Education

  • Ph.D. Hispanic Languages and Literatures, UCLA (2018 – expected 2024)
  • M.A. Hispanic Languages and Literatures, UCLA (2020)
  • B.A. Comparative Literature, Brown University (2017)

Research

Saraí Jaramillo studies contemporary Latin American literature at UCLA. Before arriving at UCLA, Saraí received her B.A. in Comparative Literature from Brown University. Her academic interests include the theory and symbolic structure of motherhood, non-normative kinship and networks of care, Black diasporic thought in Afro-Caribbean and Afro-Luso-Brazilian narratives, and translation theory and practice. Some of the authors she analyzes in her work include Clarice Lispector, Mayra Santos-Febres, and Samanta Schweblin.

Articles

  •  Review of Imperial Educación: Race and Republican Motherhood in the Nineteenth-Century Americas by Thomas Genova. TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, forthcoming, 2022.
  • Os poemas ficam ‘nonsense’”: Canonical Gender in Angélica Freitas’ Um útero é do tamanho de um punho. Mester, vol. 50, no. 1, 2021, pp. 219-234

Presentations

  • “Perritos y prisiones: The Carceral Body in ‘Oso Blanco’ by Mayra Santos-Febres.” The Human on the Margins: 6th Chicago Graduate Conference in Hispanic, Luso-Brazilian, and Latinx Studies. Organized by UChicago in partnership with the University of Illinois at Chicago and Northwestern University. April 2022.
  • “‘Os poemas ficam nonsense’: Making Sense of the Epigraph in Um útero é do tamanho de um punho by Angélica Freitas.” D(eco)nstructing, Decolonizing and Democratizing Knowledge: Discourses from the Spanish Speaking World. University of Colorado, Boulder. March 2021.
  •  “Naturaleza enloquecida: The Language of Violence in Pedro Gaspar González’s El retorno de los Maya.” Counter Discourses and Contestation Practices in Times of Crisis, UC Davis, Davis, California, October 2019.
  •  “Representaciones de la maternidad sodomítica.” Coloquio concebir la palabra: maternidad y literatura, Universidad de Guanajuato,
  • “Representaciones de la maternidad sodomítica.” Coloquio concebir la palabra: maternidad y literatura, Universidad de Guanajuato, Guanajuato, Mexico, May, 2019.

Translations

  • “Pepe Hillo.” Translation and adaptation from Spanish into English of Esther Fernández and Rebecca Castellanos, “Romance de la desgraciada muerte del torero Pepe Hillo,” with the Dragoncillo Puppet Troupe. Forthcoming, 2022.
  • “Music Class.” Translation from Portuguese into English of Patrícia Lino, “Aula de Música.” Forthcoming, 2022.